閉じる

ブログ

”も”と”しか”🙄

2026/02/12

こんにちは👩🏻

日本語は文字一つで意味が変わって
しまうことがあり、とても難しいです👨🏻‍🏫
一文字変えるだけで反対の意味になる言葉もあり
興味深いです📝

  • 範囲を広げる

  • 「追加」「他にもある」というニュアンス

  • 肯定文と相性がいい

  • 彼女は英語話せる。
    (英語に加えて、他の言語も話せる可能性を含む)

しか

  • 範囲を狭める

  • 「それ以外はない」という限定

  • 必ず否定形とセット

  • 彼女は英語しか話せない。
    (英語以外は話せない、という強い限定)


ニュアンスの差がよく分かる比較

意味
彼女は水飲む。 水以外にも飲むものがある。
彼女は水しか飲まない。 水以外は飲まない。

同じ「水」でも、意味が真逆に近いくらい変わります🥃

コップに半分注がれているの飲み物を見て
半分もある
と、思うのか
半分しかない
と、思うのか

一文字変えるだけで
状況やその人のその時の立場などで
気持ちが変化する様を的確に
表現できると思います👩🏻‍🏫

 

 

カテゴリ